9 Giacobbe rispose al faraone: «Centotrenta di vita errabonda, pochi e tristi sono stati gli anni della mia vita e non hanno raggiunto il numero degli anni dei miei padri, al tempo della loro vita nomade.
9 And Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers.”
Come, ohlala? Come sono stati gli anni passati con lui?
What about her life with him?
Se posso dirlo, madame, sono stati gli anni migliori della mia vita.
If you don't mind my saying so, ma'am... they were the best years of my life.
Se dopo due anni dovessimo fallire... - Saranno stati gli anni piu' eccitanti delle nostre vite.
I say if we go down after two years... it'll be the most exciting two years of our lives.
Non dirlo a questi bastardi, ma sono stati gli anni più belli.
Don't tell these bastards, but they were the best years of my life.
L'unica cosa che hai sacrificato sono stati gli anni che ti saresti potuto risparmiare se avessi denunciato i tuoi amici quando ti hanno arrestato.
The only thing you ever sacrificed were years you could have shaved off your sentence if you had rolled on your friends when you got arrested.
Sono stati gli anni migliori della sua vita.
The best time of her life.
Perche' ha ragione, quelli sono stati gli anni migliori della mia vita.
'Cause you're right. Those were the best days of my life.
Questi ultimi sono stati gli anni che hanno seguito la crisi economica globale.
The latter being the years following the global economic crisis.
E' vero, ci sono stati gli anni delle bugie, pero'... desidero soltanto...
Yes, there were the years of lying, but I just wish...
Il 1849 e il 1850 erano stati gli anni di grandissima prosperità materiale [52] e di una sovrapproduzione che si manifestò come tale soltanto nel 1851.
The years 1849 and 1850 were years of the greatest material prosperity and of an overproduction that appeared as such only in 1851.
Tra il Vescovo Ignazio Kung Ping Mei e Mons. Luigi Jin Lu Xian ci sono stati gli anni di Zhang Jia Shu.
Between Bishop Ignatius Kung Ping Mei and Bishop Aloysius Jin Lu Xian were the years of Zhang Jia Shu.
Ma la cosa peggiore che ho perso sono stati gli anni che avrei potuto passare col mio ragazzo.
But the worst thing I lost was the time I could have spent with my boy.
Ma, voglio che tutti sappiate che questi tre anni sono stati gli anni migliori della mia vita.
But I wanted you all to know that these three years, they have been the best time of my life.
Questi tre anni sono stati gli anni migliori della mia vita. Ma, voglio stare con la mia famiglia.
These three years, they've been the best time of my life, but I want to be with my family.
Sono stati gli anni difficili della formazione della statalità.
These were hard and complex years of formation of the statehood.
Anni di crisi come il 2002, il 2009 o solo ora sono sempre stati gli anni di investimento più interessanti nel settore del private equity.
Crisis years like 2002, 2009 or even now have always been the most attractive investment years in the private equity sector.
Sono stati gli anni in cui è stato creato l’Ente Nazionale della Moda, la prima istituzione pubblica volta a sostenere e promuovere la moda italiana, sono stati gli anni dell’autarchia e delle geniali invenzioni di Salvatore Ferragamo.
It has been the time where it has created the National Institution of Fashion, the first public institution for supporting and promoting the Italian fashion, it has been the time of autarchy and genius inventions by Gattinoni.
Il suo periodo piu' felice sono stati gli anni in Marina.
His happiest time was his years in the Navy.
Dovresti avere la clamidia... e una sbornia di 24 ore, perche', credimi Tom, ti guarderai indietro e saranno stati gli anni migliori della tua vita.
You should have chlamydia and a 24-hour hangover, because, trust me, Tom, you will look back, and they will be the best years of your life.
Scherzi, Michael? Sono stati gli anni miglior della mia vita.
You know, I was able to function in the field for six years without you.
Si', sono stati gli anni prima che la mamma si ammalasse.
Yeah, they were the years before mom got sick.
È probabile che i più grandi sarebbero stati gli anni trenta visti sul RLS Alpino, ma altri vennero vicini.
The largest might have been the 30s seen on the Alpine RLS, but others came close.
Di fatto, anche dopo tutti questi anni, sento ancora che i due anni della missione sono stati gli anni migliori per la mia vita.
In fact, even after all these years, I still feel that my mission was the best two years for my life.
Gli Allen sono di Salt Lake City, perciò nella piazza c’erano già stati gli anni passati.
The Allens are from Salt Lake City, so they have been to the square in years past.
Sono stati gli anni dei premi internazionali: Cannes, Berlino, gli Stati Uniti.
That was the decade where the international prizes emerged – Cannes, Berlin, the USA.
Tolkien ha detto che i tempi trascorsi a Sarehole sono stati gli anni più felici della sua giovinezza.
Tolkien said that the times he spent at Sarehole were the happiest years of his youth.
Ma ciò che ha permesso di preparare senza difficoltà la diffusione della violenza, in modo rapido e con effetti devastanti, sono stati gli anni di istigazione all'odio contro gli ebrei da parte della leadership palestinese, compreso il presidente Abbas.
But what made it possible to conjure up widespread violence so rapidly and to such devastating effect were the years of incitement to hatred against Jews by the Palestinian leadership, including President Abbas.
Sono stati gli anni in cui Israele ha pensato di poter fare qualunque cosa senza pagarne il prezzo.
These were the years Israel thought it could do anything and pay no price.
perché sono stati gli anni in cui si è scoperto l'AIDS e il virus che lo causa: l'HIV.
And certainly, this was the decade in which we discovered AIDS and the virus that causes it, HIV.
0.93297696113586s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?